Вы просмативаете архивную версию сайта. Вернуться на основной сайт

Сестри Морено - жива легенда віндсерфінгу

31 марта 2012

Приємна стаття про сестер Морено. Дівчатам вже при житті поставили пам'ятник на споті Позо, і хоч це не відповідає українським традиціям – на мою думку цілком заслужено. [image] http://anywater.ru/windsurfing/articles/moreno-twins-in-windsurfing/?utm_source=twitter.com&utm_medium=referral&utm_campaign=twitter+traffic


Top  

Метки: Виндсерфингисты, Почему виндсерфинг, PWA, SurfGirls

Вы просмативаете архивную версию сайта. Вернуться на основной сайт
КомментарииОтключены

softranger, Харьков

Какие нежные имена у этих испанок - Ибалла... А у второй целый диалог в имени - Дай! Да!

Еще вот это место понравилось:

"Обе ростом 175 см, весом около 60 кг. каждая, глаза коричневые, языки – испанский, итальянский и английский."

Как-то ожидаешь что-то вроде "языки розовые".

В одной из веселых серферских обучалок есть кадры с ними и совет "никогда не отказывайтесь от помощи (в переноске доски), особенно, если это сестры Морено"


31.03.2012 // 20:34 [ ссылка ]

softranger, Харьков

Немного соврал - в фильме Variety ZERO есть их фото с именными досками Мистраль и совет "Обучение Вашего партнера может привести с серьезным осложнениям в ваших взаимоотношениях. Избегайте обучения своим партнером, если только этот партнер не одна из сестер Морено"


31.03.2012 // 22:49 [ ссылка ]

softranger, Харьков

Нет, ну вот как русскому человеку жениться на испанке с таким именем?

Встречаешь друга, которого давно не видел, с женой.

Он оказывает на свою: "Знакомьтесь, Наташа"

Ты показываешь на свою: "Ибалло"

Друг: "Вы что поссорились? Не преувеличивай, вполне симпатичное лицо"


31.03.2012 // 21:42 [ ссылка ]

Evit, Днепр

Ну знаете ли, довольно популярное у нас имя Настя на английском тоже звучит не очень (nasty). Поэтому наши девушки представляются как Анастейша. Так что Ибалла вполне сойдет за Беллу.

P.S.А китайские имена вас не смущают ;)


01.04.2012 // 01:01 [ ссылка ]

Максим,

В испанском языке длойное "LL" читается типо нашего "Й",

так что ее имя как минимум Ибайа)),

А сестру тоже не так как русские перевели - Даида с ударенеем на И


01.04.2012 // 05:28 [ ссылка ]

softranger, Харьков

Ибайа? А, ну это же существенно меняет дело! :)

Кстати, вспомнил этот прикол - наши часто пишут Мальорка вместо Майорка, сам ловился, когда отчеты о Майорке писал


01.04.2012 // 05:33 [ ссылка ]

Kuka, Sumy

Даааа отпалил ты )))

Раньше часто смотрел евроспорт, там постоянно даида, ибала... Короче жгут пелотки неподецки!


31.03.2012 // 22:47 [ ссылка ]

softranger, Харьков

парень жестами объяснил, что его зовут Хуан, а девушка жестами объяснила, что ее зовут Ибалла


31.03.2012 // 22:50 [ ссылка ]

beshlebny, Мариуполь

Молодцы девченки, реалные серферши


01.04.2012 // 00:08 [ ссылка ]

serjsurf, курск

вот ежели естно они больше на парней смахивают...ну на мой взгляд


02.04.2012 // 01:25 [ ссылка ]

Женя, Мариуполь

И я хочу на Гран-Канария


02.04.2012 // 03:26 [ ссылка ]

tarasevi4, vishgorod

львів-к р а с а в ц і!!!!


08.02.5861 // 13:33 [ ссылка ]